愚人节来历
双语阅读
April 1 In sixteenth-century France, the start of the new year was observed on April first. It was celebrated in much the same way as it is today with parties and dancing into the late hours of the night. Then in 1562, Pope Gregory introduced a new calendar for the Christian world, and the new year fell on January first. There were some people, however, who hadn't heard or didn't believe the change in the date, so they continued to celebrate New Year's Day on April first. Others played tricks on them and called them April fools. In France today, April first is called Poisson d'Avril. French children fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs. When the young fool discovers this trick, the prankster yells Poisson d'Avril!
16 世纪的时候,法国人是在4月1号庆祝新年的。他们那时候过新年的方法和我们现在几乎一样,人们设宴、跳舞直到深夜。到了1562年,教皇格里高利颁布了基督教新历,按照新历,新年这一天改到了1月1号。但是,有些人没能听说或者听说了但不相信新年改天了。他们还是按照老习惯在4月1号这天过年。其他人就拿他们开玩笑,把他们叫做“愚人”。如今,法国人把愚人节叫做“上钩的鱼”。法国孩子会在朋友的背上贴一条鱼,以此来戏弄别人。当那个受骗上当的小朋友发现以后,开玩笑的人就大叫“上钩的鱼儿”!
Today Americans play small tricks on friends and strangers alike on the first of April. One common trick on April Fool's Day, or All Fool's Day, is pointing down to a friend's shoe and saying, Your shoelace is untied. School children might tell a classmate that school has been canceled. Whatever the trick, if the innocent victim falls for the joke the prankster yells, April Fool!
如今,每逢愚人节,不管对方是否相识,美国人都会开些小玩笑。在愚人节比较常见的把戏是指着别人的鞋子说:“你鞋带没系。”学生可能会骗同学说学校放假了。不管是什么样的招数,只要那个无辜的受害者
Most April Fool jokes are in good fun and not meant to harm anyone. The most clever April Fool joke is the one where everyone laughs, especially the person upon whom the joke is played. American humorist Mark Twain has said that the first of April is the day we remember what we are the other 364 days of the year.
愚人节开的玩笑基本都是挺逗人的,没什么
April Fool's Day or April Fools' Day
两种表达都可以
愚人节 = April Fools' Day ✔️
愚人节 = April Fool's Day ✔️
April Fish?
愚人节那天被愚弄的人,就是 April fool
还有一种更专业的说法: April Fish
法语中,“愚人” 的说法用英文翻译是 April Fish.
据说是因为格里历的新年曾经和太阳离开双鱼宫的日子正好吻合,所以,更新了新的纪年法,却还在过4月1日庆祝新年的人,被称作是 April Fish。
“行骗英文”用起来
Double-tongued
欺骗的;一口两舌的
1
Tom's friend said he was a double-togued liar.
汤姆的朋友说他是个两面三刀的骗子。
Practical joke
恶作剧
2
In England, jokes are only played in the morning as it is considered bad luck to play a practical joke on someone after noon.
在英格兰,只有上午才能和人开玩笑,过了中午的恶作剧会被人认为是不吉利的。
play a proctical joke on sb. 对某人恶作剧
practical joke = prank /præŋk/ 恶作剧、玩笑
Deceive [dɪ"siːv]
欺骗;行骗
3
What a shame to deceive the girl!
欺骗那女孩是多么可耻的事啊!
Rip off
偷窃;扯掉;欺诈;剥削;敲竹杠
4
We never rip off passengers.
我们从不“宰”乘客。
Monkey business
胡闹,骗人的把戏;欺骗;恶作剧
5
He told the boys to quit their monkey business, or he would call a teacher.
他告诉那些男孩不要再胡闹,不然他就叫老师。
更多详情咨询添加老师微信(18780205961)!
温馨提示:版权归原作者所有,推广的内容如有侵权,请您告知我们会在第一时间处理或撤销;互联网是一个资源共享的生态圈,我们崇尚分享。
2022暑假奇速英语第24届夏令营
地点:成都
中高级词汇营
时间:2022年暑假
第一期:7月17号——7月24号 第二期:7月31号——8月7号
中高级阅读营
时间:2022年暑假
第一期:7月24号——7月31号 第二期:8月7号——8月14号
通英语智能学习机内置奇速英语精品套装:思维导图记单词、24个故事串记高中3500词汇、英语快速阅读写作、8招突破核心语法、英语时文个性阅读、大数据分析及智能推送等;大屏护眼,无法游戏,减负增效!更多详情添加老师微信:18780205961,欢迎咨询!