Women have to pay more than men for almost the same things. A study by The Times found that many things for women cost twice as much as the things for men. Researchers looked at hundreds of goods in shops. They found that clothes, beautiful things and toys were 36 percent more expensive than those for men and boys. One store asked $7 more for a pink bike than a black one. Another store doubled the price for pink razors. Researchers said women’s Levi 501 jeans were 46 percent more expensive than those for men.
The Times called this “sexist” pricing. Other people said it was a “gender tax”. The chairwoman of the British government’s women and equalities committee(妇女平等委员会) called it a “rip-off” and an example of price discrimination(歧视). Britain's Financial Times said, “Perhaps women are busier and have less time to shop around. Or perhaps they care more about quality…, while men just want something cheap.” However, The Financial Times said men did pay more for some things. It asked why researchers did not look at price differences for things that men are interested in.
本时文内容由奇速英语国际教育研究院原创编写,禁止复制和任何商业用途,版权所有,侵权必究!