预约免费课程
预约免费试听课程
预约报名 领取礼包

意女航天员将《兰亭集序》“写”进太空

困难

难度

记叙文

时文类型

国家与文化

时文话题

高二

适合年级

时文录音
闯关习题描述一下时文录音

An Italian astronaut posted a group of photos taken from space and attached several lines from a famous ancient Chinese composition, demonstrating her outstanding Chinese language ability that amazed Chinese Internet users and language experts.

Samantha Cristoforetti posted the photos and the Chinese sentences on her Twitter account on Wednesday during her mission at the International Space Station. The images in the group of photos are likely to be the day and night views of China’s Bohai Bay and capital Beijing from space. Attached to the photos were several lines from the Preface to Poems Composed at the Orchid Pavilion(《兰亭集序》), an ancient Chinese calligraphy masterpiece by famous Chinese calligrapher Wang Xizhi (303-361).  

Cristoforetti even gave an accurate translation of the line saying, “Looking up, I see the immensity of the cosmos; bowing my head, I look at the multitude of the world. The gaze flies, the heart expands, the joy of the senses can reach its peak, and indeed, this is true happiness.”

Cristoforetti was born in Milan, Italy in 1977 and became an official astronaut of the European Space Agency (ESA) in 2009. She was also the first Italian female astronaut in space. Cristoforetti can speak Italian, English, German, French, Russian and Chinese. She is also a member of a liaison(联络) group with China from the ESA, whose task is to maintain contact with Chinese peers to determine and implement cooperation plans among astronauts. Cristoforetti visited China in 2017 and participated in a maritime survival drill in the Yellow Sea together with Chinese astronauts, which was also the first time Chinese and foreign astronauts held joint training in China.

Cristoforetti’s post was praised by Chinese Foreign Ministry spokesperson Mao Ning on Thursday. “The Italian astronaut certainly has my like,” Mao said. “Exploring the universe has been mankind’s dream since ancient times. Countries around the world can and need to work together to look after the planet we all call home and make the world a better place for all.”

本时文内容由奇速英语国际教育研究院原创编写,未经书面授权,禁止复制和任何商业用途,版权所有,侵权必究!(作者投稿及时文阅读定制请联系微信:18980471698) 
最新评论
点击显示
本文翻译请先完成本篇阅读

奇速优课平台

轻松创业线上机构

免费了解

奇速英语 · 英语夏令营

7天单词特训

免费了解

奇速英语同步培优

单元知识点讲解+单元过关手册+常考易错题

学习
更多优质学习内容
奇速优课课程咨询
请填写信息
立即提交

四川奇速教育科技有限公司

网站备案号:蜀ICP备14006206号-4
Copyright @ 2018
All Rights Reserved.

帮助中心 百度统计 站内地图 新闻中心

联系我们

黄老师:17760376675  
蒋老师:13980503458  
袁老师:13982203753  
朱老师:18011421646  
  13980503458      admin@qisuen.cn

奇速优课

微信扫码

咨询客服
公众号