美文欣赏

Fellow Travelers 同行者

发布时间:Dec 10, 2016 10:38:43 AM


Fellow Travelers 同行者

August 28th, 1931

1931年8月28日

The next day in the afternoon four of us started outfor the hop-fieldsThe most interesting of the menwith me was a youth named Gingerwho is still mymate when I write thisHe is a strongathletic youth of twenty sixalmost illiterate and quitebrainlessbut daring enough for anythingExcept when in prisonhe has probably broken thelaw every day for the last five yearsAs a boy he did three years in Borstalcame outmarriedat eighteen on the strength of a successful burglaryand shortly afterwards enlisted in theartilleryHis wife diedand a little while afterwards he had an accident to his left eye and wasinvalided out of the serviceThey offered him a pension or a lump sumand of course he chosethe lump sum and blew it all in about a weekAfter that he took to burglary again and has beenin prison six timesbut never for a long sentenceas they have only caught him for small jobs;he has done one or two jobs which brought him over £ 500. He has always been perfectlyhonest towards meas his partnerbut in a general way he will steal anything that is not tieddownI doubt his ever being a successful burglarthoughfor he is too stupid to be able toforesee risksIt is all a great pityfor he could earn a decent living for he choseHe has a giftfor street sellingand has done a lot of jobs at selling on commissionbut when he has had agood day he bolts instantly with the takingsHe is a marvelous hand at picking up bargainsand can alwaysfor instancepersuade the butcher to give him a pound of eatable meat fortwo penceyet at the same time he is an absolute fool about moneyand never saves ahalfpennyHe is given to singing songs of the Little Grey Home in the West typeand he speaksof his dead wife and mother in terms of the most touching sentimentalityI should think he isa fairly typical petty criminal.

第二天下午我们四人开始启程,前往种植着蛇麻草的田地。和我同行的人中最有趣的一个叫金格,当我写下这些文字的时候他仍然和我在一起。他26岁,体格强健,朝气蓬勃,几乎一字不识,笨头笨脑,但是敢于冒险,敢做任何事。除了在监狱的日子,他在过去5年中可能天天都在干着违法的勾当。年少时,他在少年犯感化院待了3年,出来后凭借一次成功的盗窃在18岁时娶了妻子,后来当了炮兵。他妻子死后不久,由于一次事故,他左眼受伤,不能继续留在军中,从此伤残退役。军队给他提供抚恤金,有月付和一次付清两种选择,他选了后者,一周不到就挥霍耗尽。此后他又重操旧业,开始行窃,到如今已经蹲过6次监狱,但每次都判刑不长,因为他们只是因为小偷小摸而逮捕他。他曾经抢劫一两次,捞到了500多英镑。因为我是他的同伴,他向来都对我开诚布公。总的说来,任何东西他都会顺手牵羊。但我怀疑他是否是一位成功的窃贼,因为他过于愚蠢,无法预知风险。我觉得只要他愿意,他是可以过上体面生活的,这实属一大憾事。他天生擅长做街头买卖,曾经好些次得到了销售提成呢。但是一旦有点好日子,他立即逃之夭夭。他还是一个能买到便宜货的顶级好手,例如,他总能说服屠夫给他一磅肉,而只花两分钱。但与此同时,对于钱财他却是一个十足的傻瓜,从来不会存得半分半子儿。 他会倾情演唱和《西边的灰色小屋》类似的感伤歌曲,当他提起死去的妻子和母亲时,也总是声泪俱下,悲痛万分。我想他是一个极为典型的小罪犯。

Of the other twoone was a boy of twenty named Young Gingerwho seemed rather a likelyladbut he was an orphan and had had no kind of upbringingand lived the last year chiefly onTrafalgar SquareThe other was a little Liverpool Jew of eighteena thorough guttersnipeI donot know when I have seen anyone who disgusted me so much as this boyHe was as greedyas a pig about foodperpetually scrounging around dustbinsand he had a face that recalledsome low-down carrioneating beastAnd we could never persuade him to wash more ofhimself than his nose and a small circle round itand he mentioned quite casually that he hadseveral different kinds of louse on himHe too was an orphanand had been "on the toby"almost from infancy.

至于其他两个同伴,一个20岁,名叫小金格,他看上去像个放荡不羁的小伙, 他是个孤儿,没有多少教养,过去一年主要在特拉法加广场上度过。另外一个是一个利物浦的犹太人,18岁,完全是个流浪汉。在我见过的所有人中,我不知道是否还有比他更令我作呕的人了。他对食物贪婪得像猪一般,总是不停地在垃圾桶边转悠他的脸让我想起某种低贱的以腐肉为生的野兽。我们绝不可能劝服他把自己洗漱干净,他洗脸时总是只洗自己的鼻子和鼻子周围一圈的范围。他非常若无其事地跟我们讲他身上长着几种不同类别的虱子。他也是一个孤儿,几乎从婴儿起就流落街头。

本文重点词汇
 illiterate[i'litərit]adj. 文盲的,无知的
n. 文盲
 butcher['butʃə]n. 屠夫,刽子手,肉商,小贩
vt. 屠宰,
 decent['di:snt]adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的
 thorough['θʌrə]adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的
 criminal['kriminl]adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯
 commission[kə'miʃən]n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.
 burglar['bə:glə]n. 窃贼
 circle['sə:kl]n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围
 sentimentality[,sentimen'tæliti, -mən-]n. 多愁善感
 typical['tipikəl]adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的


                                                  本文重点讲解
1. of course 一定,当然
And of course, “beauty is in the eye of thebeholder.”
当然,我们每个人的审美观都有所不同。
2. pick up 捡起;获得;收拾;(汽车;飞机)乘载;不费力地学会
We pick up a canand then use a can opener on it.
比如,我们会先拿起一个罐头,然后使用开罐头的工具来开罐头。
2. for instance 例如
He' s a greedy boyyesterdayfor instancehe ate all our biscuits !
他是个贪吃的孩子――比如,他昨天把我们的饼干都吃了!
3. in terms of 依据;按照;在…方面;以…措词
The figures are expressed in terms of a percentage terms.
那些数字是以百分数表示的.

长按二维码关注我们噢!